L’appropriation culturelle et l’imposition culturelle
Monsanto et PayPal
J’ai une tante qui habite les terres agricoles près de St-Hyacinthe, elle et son mari ont achetés des terres avant qu’elles soient zonées agricoles et sont donc parmi les rares résidents entourés de terres appartenant essentiellement à Monsanto par leurs brevets d’organismes génétiquement modifiés.
Un jour, ils ont reçus une mise en demeure de Monsanto parce que certaines de leurs graines se retrouvaient sur leur terrain. Ma tante a d’abord répondue que c’est plutôt elle qui devrait leur porter plainte puisque leurs graines se retrouvaient sur son terrain.
Quand les gens s’offensent d’appropriation culturelle, j’ai cette analogie qui me revient en tête; c’est un simple manque de science que de penser que de tous les temps les mots, symboles, technologies, ne se sont pas constamment passés de cultures voisines en cultures un peu comme justement l’ADN se répand librement sur la terre, sans conscience d’une frontière tabou qu’on ne devrait pas franchir.
Un mot rentre dans une autre langue comme une abeille qui butine de fleurs en fleurs ne sait pas sur quelle Nation en guerre elle est.
Et en pensant à cet exemple de cette tante, me vient une autre analogie mais inverse, quand elle envoya de l’argent à son fils et dit « Cuba si » en message de donation PayPal pour souligner pourquoi elle lui envoyait de l’argent.
L’argent fut saisie et seulement après des lettres d’excuses en soulignant que ma tante et son fils ne voulaient pas défier l’embargo des USA sur Cuba qu’ils purent récupérer leur argent.
Il va sans dire que depuis je n’utilise jamais ou presque PayPal, mais ce qu’il faut retenir ici c’est qu’une transaction entre deux canadiens a subi une imposition d’une sanction Américaine qui n’a aucune raison d’être en sol canadien, seulement parce qu’ils ont utilisés un Service Américain qui pourtant s’exécute à l’intérieur des lois canadiennes; c’est un peu comme, encore une fois, l’abeille qui butine d’une fleur à l’autre sans savoir où elle est, mais cette fois, au lieu d’être de l’approbation culturelle, c’est de l’imposition culturelle, les USA censurant les canadiens, comme Meta le fait en censurant ls nouvelles sur Facebook.
L’appropriation culturelle n’est pas de l’imposition culturelle, elle est naturelle, comme toute vie échangeant naturellement sans censure de son environnement.